(2017.05.30)
2017年4月15日(土)、ボランティアの皆さまの日頃のお働きへの心からの感謝を込めて、ワールド・ビジョン・ジャパン(WVJ)事務所にて感謝会を開催しました。ご家族を含む34名の皆さまと、スタッフや家族など総勢89名が参加し、1年の歩みをふり返り、支援地域の子どもたちに思いを馳せ、交流するひと時をもちました。
ボランティア感謝会に引続き、在宅翻訳ボランティア交流会を行ないました。
遠くは奈良から、またT'sルームからのダウンロード・翻訳確認業務担当の事務所ボランティアの方も1名加わり、9名が参加くださいました。
<アンケートから>
<2グループに分かれての交流の時>
1)翻訳をしているときに工夫していることは?
・フォーマットを作る
・同じ単語が何度も出てきたときはニュアンスを変える
・男/女は、最初にリストに赤でチェックする
・年齢に合う言葉遣いにする
・夫婦で音読しながらダブルチェックをする
・国別で単語帳を作る
2)翻訳をしていて楽しいと思うこと
・現地の子どもたちが書いたものを読むことができる
・その国の独特な状況が伝わってくる
・学校での様子が伝わってくること
・絵などから子どもたちの様子が伝わってくること
<ケニア・タンザニア活動報告>
ケニア・タンザニアの支援地域を訪問したスタッフより、現地の状況、子どもたちの様子、手紙の流れなどについて報告しました。
ケニア・タンザニアのチャイルドは現在約6,000人おり、多くの手書きの手紙翻訳をT'sルームでお願いしています。
スポンサーからの手紙はナショナル・オフィス(NO)に送られ、右下の図のような流れでボランティアの手を経てチャイルドへ渡され、さらに逆の流れでチャイルドからの手紙がWVJへ返事が届けられます。
現地のボランティアは、手紙業務のほか、チャイルドのモニタリングや、成長報告の作成補助などを行ないます。
ボランティアになれる条件は、
・ チャイルドと同じコミュニティに住んでいること、
・ 12年間の12年間の教育を修了していること(読み書きができること)、
・ 児童虐待の履歴がないこと、
・ 村のリーダーから推薦があること です。
ケニア イララマタクADPの様子: